본문 바로가기

Today's Music/JPOP

20170207 THE YELLOW MONKEY (더 옐로우 멍키) - JAM

지 이예로우 몽키 (이에몽) - 잼

1996년 발매된 락밴드 더 옐로 멍키의 9번째 양A면 싱글곡중 하나인 JAM..

이싱글은 80만장의 세일즈를 기록하며 96년도 오리콘차트 연간순위 39위까지 올랐었다..

오리콘 주간차트 최고 순위는 6위.. 롱런한 곡이었다..

정말 명곡인듯..

 

JAM / THE YELLOW MONKEY
作詞:吉井和哉 作曲:吉井和哉

暗い部屋で一人
쿠라이 헤야데 히토리
어두운 방에서 홀로
テレビはつけたまま
테레비와 츠케타 마마
TV는 켜놓은 채
僕は震えている  何か始めようと
보쿠와 후루에테이루 나니카하지메요-토
나는 떨고 있어, 뭔가 시작하자고
外は冷たい風  街は矛盾の雨
소토와츠메타이카제 마치와 무쥰노아메
밖엔 찬 바람이 불고, 거리엔 모순의 비가 내리고
君は眠りの中
키미와네무리노나카
너는 잠 속
何の夢を見てる?
난노유메오미테루
어떤 꿈을 꾸고 있을까?

時代(とき)は裏切りも悲しみも
토키와 우라기리모 카나시미모
시간은 배신도 슬픔도
全てを僕にくれる
스베테오보쿠니쿠레루
모든것을 나에게 주네
眠れずに叫ぶように
네무레즈니 사케부요-니
잠들지 못하고 외치듯
からだは熱くなるばかり
카라다와 아츠쿠나루바까리
몸은 뜨거워질 뿐

Good Night 数えきれぬ
Good Night 카조에키에누
Good Night 셀 수 없는
Good Night 夜を越えて
Good Night 요루오코에테
Good Night 밤을 넘어
Good Night 僕らは強く
Good Night 보쿠라와츠요쿠
Good Night 우리는 강하게
Good Night 美しく
Good Night 우츠쿠시쿠
Good Night 아름답게

儚(はか)なさに包まれて
하카나사니 츠츠마레테
허무함에 휩싸여
切なさに酔いしれて
세츠나사니 요이시레테
애달픔에 취해
影も形もない僕は
카게모 카타치모 나이 보쿠와
그림자도 형태도 없는 나는
素敵な物が欲しいけど
스테키나 모노가 호시이케도
뭔가 근사한 것을 원하지만
あんまり売ってないから
암마리 웃테나이카라
별로 팔리지 않으니까
好きな歌を歌う
스키나우타오우타우
좋아하는 노래를 불러

キラキラと 輝く大地で
키라키라토 카가야쿠다이치데
반짝반짝 빛나는 대지에서
君と抱き合いたい
키미토다키아이타이
너와 껴안고 싶어
この世界に真っ赤なジャムを塗って
코노세카이니 마악카나쟈무오 눗테
이 세계에 새빨간 잼을 발라
食べようとする奴がいても
타베요오토스루 야츠가이테모
먹으려고 하는 놈이 있어도

過ちを犯す男の子
아야마치오 오카스 오토코노코
잘못을 범하는 남자아이
涙化粧の女の子
나미다게스요오노 온나노코
눈물 화장의 여자아이
たとえ世界が終わろうとも
타토에 세카이가 오와로-토모
만약 세계가 끝난대도
二人の愛は変わらずに
후타리노 아이와 카와라즈니
두 사람의 사랑은 변함없이

Good Night 数えきれぬ
Good Night 카조에키레누
Good Night 셀 수 없는
Good Night 罪を越えて
Good Night 츠미오코에테
Good Night 죄를 넘어
Good Night 僕らは強く
Good Night 보쿠라와츠요쿠
Good Night 우리들은 강하게
Good Night 美しく
Good Night 우츠쿠시쿠
Good Night 아름답게

あの偉い発明家も 凶悪な犯罪者も
아노에라이 하츠메-카모 쿄-아쿠나 한자이샤모
저 훌륭한 발명가도, 흉악한 범죄자도
みんな昔子供だってね
민나 무카시 코도모닷테네
옛날엔 모두 어린애였지
外国で飛行機が墜ちました
가이코쿠데 히코-키가 오치마시타
외국에서 비행기가 추락했습니다
ニュースキャスターは嬉しそうに
뉴-스 캬스타-와 우레시소-니
뉴스 캐스터는 기쁜듯이
「乗客に日本人はいませんでした」
「조-캬쿠니 니혼진와 이마셍데시타」
「승객 중에 일본인은 없었습니다」
「いませんでした」 「いませんでした」
「이마셍데시타」 「이마셍데시타」
「없었습니다」「없었습니다」
僕は何を思えばいいんだろう
보쿠와 나니오 오모에바 이인다로오
나는 무엇을 생각하면 좋을까
僕は何て言えばいいんだろう
보쿠와 난테 이에바 이인다로오
나는 뭐라고 말하면 좋을까
こんな夜は逢いたくて
콘나요루와 아이타쿠테
이런 밤엔, 보고 싶어서
逢いたくて 逢いたくて
아이타쿠테 아이타쿠테
보고 싶어서 보고 싶어서
君に逢いたくて 君に逢いたくて
키미니 아이타쿠테 키미니 아이타쿠테
너를 보고 싶어서, 너를 보고 싶어서
また明日を待ってる
마타 아시타오 맛테루
다시 내일을 기다려