마츠토야 유미 - 헬로, 마이 프렌드
94년 발매된 여성싱어송 라이터 마츠토야 유미 일명 유밍의 25번째 싱글 헬로 마이 프렌드, 26번째 싱글
하루요, 코이와 더불어 밀리언 셀러 싱글곡이다..
따뜻한 마츠토야 유미의 음색과 멜로디가 너무 잘 어울리는 곡..
듣고 있으면 마음이 따뜻해지는 느낌이다 ㅎ
마츠토야 유미는 나카지마 미유키와 더불어 일본을 대표하는 여자 싱어송라이터로써 72년도에 데뷔하여
지금까지도 활발한 활동을 이어나가고 있다.
Hello, my friend |
君に戀した夏があったね |
(키미니 코이시타 나츠가 앗타네) |
그대를 사랑했던 여름이 있었죠 |
みじかくて 氣まぐれな夏だった |
(미지카쿠테 키마구레나 나츠닷타) |
짧고 변덕스러운 여름이었어요 |
Destiny 君はとっくに知っていたよね |
(Destiny 키미와 톳쿠니 싯테-타요네) |
Destiny 그대는 이미 알고 있었죠 |
もどれない安らぎもあるとこを Ah… |
(모도레나이 야스라기모 아루 토코오 ah) |
돌아갈 수 없는, 편안함도 있는 곳을 Ah… |
悲しくて 悲しくて 歸り道探した |
(카나시쿠테 카나시쿠테 카에리미치 사가시타) |
슬퍼서 슬퍼서 돌아가는 길을 찾았어요 |
もう二度と會えなくても 友達と呼ばせて |
(모- 니도토 아에나쿠테모 토모다치토 요바세테) |
이제 두 번다시 만날 수 없어도 친구라고 부르게 해 주세요 |
Hello, my friend |
今年もたたみだしたストア- |
(코토시모 타타미다시타 스토아-) |
올해도 문을 닫은 가게 |
台風がゆく頃は凉しくなる |
(타이후-가 유쿠고로와 스즈시쿠 나루) |
태풍이 올 때엔 시원해져요 |
Yesterday 君に戀した夏の痛みを |
(yesterday 키미니 코이시타 나츠노 이타미오) |
Yesterday 그대를 사랑했던 여름의 아픔을 |
抱きしめるこの季節走るたび Ah… |
(다키시메루 코노 키세츠 하시루 타비 ah) |
껴안아요, 이 계절이 지날 때마다 Ah… |
淋しくて 淋しくて 君のこと想うよ |
(사미시쿠테 사미시쿠테 키미노 코토 오모-요) |
쓸쓸해서 쓸쓸해서 그대를 생각해요 |
離れても 胸の奧の 友達でいさせて |
(하나레테모 무네노 오쿠노 토모다치데 이사세테) |
떨어져 있어도 가슴 속에 친구로 있게 해 주세요 |
僕が生き急ぐときには そっとたしなめておくれよ |
(보쿠가 이키이소구 토키니와 솟토 타시나메테 오쿠레요) |
내가 살면서 조급히 굴 때에는 살짝 타일러줘요 |
悲しくて 悲しくて 君の名を呼んでも |
(카나시쿠테 카나시쿠테 키미노 나오 욘데모) |
슬퍼서 슬퍼서 그대의 이름을 불러도 |
めぐり來ぬ あの夏の日 君を失くしてから |
(메구리 코누 아노 나츠노 히 키미오 나쿠시테카라) |
돌아오지 않는 그 여름날 그대를 잃었기에… |
淋しくて 淋しくて 君のこと想うよ |
(사미시쿠테 사미시쿠테 키미노 코토 오모-요) |
쓸쓸해서 쓸쓸해서 그대를 생각해요 |
離れても 胸の奧の 友達でいさせて |
(하나레테모 무네노 오쿠노 토모다치데 이사세테) |
떨어져 있어도 가슴 속에 친구로 있게 해 주세요 |
悲しくて 悲しくて 君のこと想うよ |
(카나시쿠테 카나시쿠테 키미노 코토 오모-요) |
슬퍼서 슬퍼서 그대를 생각해요 |
もう二度と會えなくても 友達と呼ばせて |
(모- 니도토 아에나쿠테모 토모다치토 요바세테) |
이제 두 번다시 만날 수 없어도 친구라고 부르게 해 주세요 |
----------------- |
hello,my friend |
matsutoya yumi |
'Today's Music > JPOP' 카테고리의 다른 글
20160610 広末涼子 (히로스에 료코) - summer sunset (0) | 2016.06.10 |
---|---|
20160609 広瀬香美 (히로세 코미) - ロマンスの神様 (0) | 2016.06.09 |
20160607 中島みゆき (나카지마 미유키) - 地上の星 (0) | 2016.06.07 |
20160606 木村弓 (키무라 유미) - いつも何度でも (0) | 2016.06.06 |
20160605 Sister Mayo (시스터 마요) - LOVE ☆ Tropicana Deluxe (0) | 2016.06.05 |