하이 안도 마이티 카라 - 프라이드
2005년 발매된 오키나와 출신 혼성 락밴드 하이 앤 마이티 칼라의 첫번째 싱글곡 프라이드
애니메이션 기동전사 건담 시드 데스티니의 오프닝 테마곡으로 선정되어 25만장의 세일즈를 기록하며 오리콘 차트
2위를 기록하였다.. 가사도 좋고 랩도 좋은..
하이 앤 마이티 칼라는
여성 보컬 하루카와. 랩퍼 유우스케, 기타의 메구와 가스토, 베이스의 맛카츠, 드럼의 삿시로 구성되었다..
출처: http://www.jieumai.com/
PRIDE
作詞/ HIGH and MIGHTY COLOR
作曲/ HIGH and MIGHTY COLOR
儚く散った光が 僕らを今呼び覚ます
하카나쿠칫따히카리가 보쿠라오이마요비사마스
덧없이 흩어진 빛이 지금 우리들을 불러 깨워
悲しみは音を立て 消えるあの場所から
카나시미와오또오타테 키에루아노바쇼카라
슬픔은 소리를 내며 사라지는 그 곳에서
行くぞwake up to go 未知なる未来へ
이쿠조 wake up to go 미치나루미라이에
가자 wake up to go 아직 알 수 없는 미래로
さぁ 向かう風に羽広げて
사아 무카우카제니하네히로게떼
자 역풍에 날개를 펼치고서
It's a 二つと無い力生み出し飛び立つ
It's a 후타츠또나이치카라우미다시토비타츠
It's a 둘도 없는 힘을 만들어내어 날아올라
不安プラス PRIDE 胸に fly
후안프라스 PRIDE 무네니 fly
불안 플러스 PRIDE 가슴에 fly
さまよう運命 微かに笑顔触れて
사마요우사다메 카스카니에가오후레떼
방황하는 운명 희미하게 웃는 얼굴을 느끼며
抱きあうこの瞬間
다키아우코노슌칸
서로 안은 이 순간
深く愛する勇気と希望強く感じるこの記憶が
후카쿠아이스루유-키또키보-츠요쿠칸지루코노키오쿠가
깊이 사랑하는 용기와 희망을 강하게 느끼는 이 기억이
絡み合う心とココロをつないで
카라미아우코코로또코코로오츠나이데
서로 얽힌 마음과 마음을 이으며
動き出している
우고키다시떼이루
움직이려 하고 있어
輝く光が照らし 僕らを今呼び起こす
카가야쿠히카리가테라시 보쿠라오이마요비오코스
눈부신 빛이 비추며 지금 우리들을 일깨워
立ち上がり音を立て 刻むあの場所から
타치아가리오또오타테 키자무아노바쇼카라
일어서서 소리를 내며 새기는 그 곳에서
消せない傷跡 孤独と不安揺れて
케세나이키즈아또 코도쿠또후안유레떼
지울 수 없는 상처자국 고독과 불안에 흔들려
存在から遠ざかる
손자이카라토오자카루
존재에서 멀어져가지
そして震える背中に爪を立てて
소시떼후루에루세나카니츠메오타테떼
그리고 떨리는 등에 손톱을 세우고
確かめている
타시카메떼이루
확인하고 있어
深い絶望が襲う 闇に沈んだ夜でも
후카이제츠보-가오소우 야미니시즌다요루데모
깊은 절망이 몰려오는 어둠에 잠긴 밤이라도
祈りさえ届くなら 永久に信じ続けよう
이노리사에토도쿠나라 토와니신지츠즈케요-
기도만 이루어진다면 영원히 계속 믿는 거야
確かな誇りを胸に 僕らは導かれてく
타시카나호코리오무네니 보쿠라와미치비카레떼쿠
확실한 긍지를 가슴에 우리들은 이끌려가지
翼広げ飛び立とう 強く描いた空
하네히로게토비타토- 츠요쿠에가이따소라
날개를 펴고 날아오르자 강하게 그리던 하늘
輝く光が照らし 僕らを今呼び起こす
카가야쿠히카리가테라시 보쿠라오이마요비오코스
눈부신 빛이 비추며 지금 우리들을 일깨워
響きあう音を立て 刻むこの場所から
히비키아우오또오타테 키자무코노바쇼카라
서로 울리는 소리를 내며 새기는 이 곳에서
永久に信じ続けて…
토와니신지츠즈케떼...
영원히 계속 믿으며...
泣き疲れてた自分を放て
나키츠카레떼따지분오하나테
울다 지쳐버린 자신을 놓아줘
祈りは今通じるさ だから
이노리와이마츠-지루사 다카라
기도는 이제 통할거야 그러니까
動きだした未来へと 進め
우고키다시따미라이에또 스스메
움직이기 시작한 미래로 나아가
道は果てしなく続くまだまだ
미치와하테시나쿠츠즈쿠마다마다
길은 끝없이 이어지지 아직
望むなら 手に入れろ
노조무나라 테니이레로
원한다면 손에 넣는 거야
鮮やかに 輝いてろ
아자야카니 카가야이떼로
선명하게 빛나는 거야
PRIDE
作詞/ HIGH and MIGHTY COLOR
作曲/ HIGH and MIGHTY COLOR
儚く散った光が 僕らを今呼び覚ます
하카나쿠칫따히카리가 보쿠라오이마요비사마스
덧없이 흩어진 빛이 지금 우리들을 불러 깨워
悲しみは音を立て 消えるあの場所から
카나시미와오또오타테 키에루아노바쇼카라
슬픔은 소리를 내며 사라지는 그 곳에서
行くぞwake up to go 未知なる未来へ
이쿠조 wake up to go 미치나루미라이에
가자 wake up to go 아직 알 수 없는 미래로
さぁ 向かう風に羽広げて
사아 무카우카제니하네히로게떼
자 역풍에 날개를 펼치고서
It's a 二つと無い力生み出し飛び立つ
It's a 후타츠또나이치카라우미다시토비타츠
It's a 둘도 없는 힘을 만들어내어 날아올라
不安プラス PRIDE 胸に fly
후안프라스 PRIDE 무네니 fly
불안 플러스 PRIDE 가슴에 fly
さまよう運命 微かに笑顔触れて
사마요우사다메 카스카니에가오후레떼
방황하는 운명 희미하게 웃는 얼굴을 느끼며
抱きあうこの瞬間
다키아우코노슌칸
서로 안은 이 순간
深く愛する勇気と希望強く感じるこの記憶が
후카쿠아이스루유-키또키보-츠요쿠칸지루코노키오쿠가
깊이 사랑하는 용기와 희망을 강하게 느끼는 이 기억이
絡み合う心とココロをつないで
카라미아우코코로또코코로오츠나이데
서로 얽힌 마음과 마음을 이으며
動き出している
우고키다시떼이루
움직이려 하고 있어
輝く光が照らし 僕らを今呼び起こす
카가야쿠히카리가테라시 보쿠라오이마요비오코스
눈부신 빛이 비추며 지금 우리들을 일깨워
立ち上がり音を立て 刻むあの場所から
타치아가리오또오타테 키자무아노바쇼카라
일어서서 소리를 내며 새기는 그 곳에서
消せない傷跡 孤独と不安揺れて
케세나이키즈아또 코도쿠또후안유레떼
지울 수 없는 상처자국 고독과 불안에 흔들려
存在から遠ざかる
손자이카라토오자카루
존재에서 멀어져가지
そして震える背中に爪を立てて
소시떼후루에루세나카니츠메오타테떼
그리고 떨리는 등에 손톱을 세우고
確かめている
타시카메떼이루
확인하고 있어
深い絶望が襲う 闇に沈んだ夜でも
후카이제츠보-가오소우 야미니시즌다요루데모
깊은 절망이 몰려오는 어둠에 잠긴 밤이라도
祈りさえ届くなら 永久に信じ続けよう
이노리사에토도쿠나라 토와니신지츠즈케요-
기도만 이루어진다면 영원히 계속 믿는 거야
確かな誇りを胸に 僕らは導かれてく
타시카나호코리오무네니 보쿠라와미치비카레떼쿠
확실한 긍지를 가슴에 우리들은 이끌려가지
翼広げ飛び立とう 強く描いた空
하네히로게토비타토- 츠요쿠에가이따소라
날개를 펴고 날아오르자 강하게 그리던 하늘
輝く光が照らし 僕らを今呼び起こす
카가야쿠히카리가테라시 보쿠라오이마요비오코스
눈부신 빛이 비추며 지금 우리들을 일깨워
響きあう音を立て 刻むこの場所から
히비키아우오또오타테 키자무코노바쇼카라
서로 울리는 소리를 내며 새기는 이 곳에서
永久に信じ続けて…
토와니신지츠즈케떼...
영원히 계속 믿으며...
泣き疲れてた自分を放て
나키츠카레떼따지분오하나테
울다 지쳐버린 자신을 놓아줘
祈りは今通じるさ だから
이노리와이마츠-지루사 다카라
기도는 이제 통할거야 그러니까
動きだした未来へと 進め
우고키다시따미라이에또 스스메
움직이기 시작한 미래로 나아가
道は果てしなく続くまだまだ
미치와하테시나쿠츠즈쿠마다마다
길은 끝없이 이어지지 아직
望むなら 手に入れろ
노조무나라 테니이레로
원한다면 손에 넣는 거야
鮮やかに 輝いてろ
아자야카니 카가야이떼로
선명하게 빛나는 거야
'Today's Music > JPOP' 카테고리의 다른 글
20161101 Hysteric Blue (히스테릭 블루) - 春 ~spring~ (0) | 2016.11.01 |
---|---|
20161031 JUDY AND MARY (쥬디 앤 매리) - そばかす (0) | 2016.10.31 |
20161029 ZONE (존) - Secret Base ~君がくれたもの~ (0) | 2016.10.29 |
20161028 Whiteberry (화이트베리) - 夏祭り (2) | 2016.10.28 |
20161027 JITTERIN' JINN (지터린 진) - にちようび (2) | 2016.10.27 |