본문 바로가기

Today's Music/JPOP

20170915 ぶりるP ft. 初音ミク (부리루피 피처링 하츠네 미쿠) - 秘密警察



Buriru-P 피처링 Hatsune Miku - Secret Police


2010년 11월 니코니코동에 업로드된 부리루피의 곡 히미츠케이사츠~ (비밀경찰)


다양하게 바뀌는 코스튬이 인상적인 곡이다 ㅎ


노래노 신나넹~


GO![2]

無駄だぞ! オマエは見張られてる どこへ逃げようとも
무다다조! 오마에와 미하라레테루 도코에 니게요-토모
무리라고! 너는 감시당하고 있지 어디로 도망가든
国家の転覆 企む輩を 決して 我らは 逃しはしない
콧카노텐부쿠 타쿠라무야카라오 케시테 와레라와 노가시와시나이
국가 전복을 꾸미는 패거리를 결코 우리는 놓치지 않아
オマエの すべての 行動パターン 把握している 何もかもをな!
오마에노 스베테노 코-도-파타-ㄴ 하아쿠시테이루 나니모카모오나
네 모든 행동 패턴을 파악하고 있지, 뭐든지 말야!

オマエが のうのうと 暮らしてる間に 協力者は 増えてる
오마에가 노-노-토 쿠라니테이루마니 쿄-료쿠샤와 후에테루
네가 태평하게 살아가는 동안 협력자는 늘고 있지
オマエの 周りの すべての者たち 例えば隣人、同僚
오마에노 마와리노 스베테노모노타치 타토에바린진,도-료-
네 주변의 모든 놈들, 예를 들어 이웃, 동료,
さらには 恋人、家族までもが オマエを 監視してる
사라니와 코이비토,카조쿠마데모가 오마에오 칸시시테루
게다가 연인, 가족까지도 널 감시하고 있어


我ら 秘密警察 政府直属 国家保安部なのだ!
와레라 히미츠케이사츠 세이후쵸쿠조쿠 콧카호안부나노다
우리는 비밀경찰 정부 직속 국가보안부다!
秘密警察 闇に紛れる スパイ活動 取り締まり
히미츠케이사츠 야미니마기레루 스파이카츠도- 토리시마리
비밀경찰 밤에 섞여들어 스파이 활동을 단속하지


朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)[3]
아침부터 저녁까지 너를 본다
朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다
朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다
朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다


オマエを 自白に 追い込むため あらゆる手段使う
오마에오 지하쿠니 오이코무타메 아라유루슈단츠카우
네게서 자백을 받아내기 위해 온갖 수단을 쓰지
繰り返される 拷問 或いは 静脈注射の薬物
쿠리카에사레루 고-몬 아루이와 죠-먀쿠츄-샤노야쿠부츠
반복되는 고문 또는 정맥 주사
或いは オマエの 大事な者を 人質 容赦はしない!
아루이와 오마에노 다이지나모노오 히토지치 요-샤와시나이
또는 네 소중한 사람을 인질로 삼기, 용서는 없다!


だから 秘密警察 政府直属 国家保安部なのだ!
다카라 히미츠케이사츠 세이후쵸쿠조쿠 콧카호안부나노다
그러니까 비밀경찰 정부 직속 국가보안부다!
秘密警察 思想弾圧 不満分子を 取調べ
히미츠케이카츠 시조-단아츠 후만분시오 토리시라베
비밀경찰 사상 탄압 불만분자를 수사하지


来る日も 来る日も オマエを 調査する
쿠루히모 쿠루히모 오마에오 미루(みる)
다음 날에도 다음 날에도 너를 본다
来る日も 来る日も オマエを 調査する
쿠루히모 쿠루히모 오마에오 미루(みる)
다음 날에도 다음 날에도 너를 본다
来る日も 来る日も オマエを 調査する
쿠루히모 쿠루히모 오마에오 미루(みる)
다음 날에도 다음 날에도 너를 본다
来る日も 来る日も オマエを 調査する
쿠루히모 쿠루히모 오마에오 미루(みる)
다음 날에도 다음 날에도 너를 본다


秘密警察 政府直属 国家保安部なのだ
히미츠케이사츠 세이후쵸쿠조쿠 콧카호안부나노다
비밀경찰 정부 직속 국가보안부다
秘密警察 闇に紛れる スパイ活動 取り締まり
히미츠케이사츠 야미니 마기레루 스파이카츠도- 토리시마리
비밀경찰 밤에 섞여들어 스파이 활동을 단속하지


朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다
朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다
朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다
朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다
朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다
朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다
朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다
朝から 晩まで オマエを 監視する
아사카라 반마데 오마에오 미루(みる)
아침부터 저녁까지 너를 본다