본문 바로가기

Today's Music/JPOP

20170129 UVERworld (우버월드) - 儚くも永久のカナシ

우바와루도 - 하카나쿠모토와노카나시

2008년 발매된 록밴드 우바와르도의 12번째 싱글곡 덧없고도 영원한 슬픔..

기동전사건담 더블제로 세컨드 시즌의 오프닝 테마곡이었다..

우버월드 최초의 오리콘 1위곡이며 10만장 이상의 세일즈를 기록했다~

 

 

愛が愛を 「重過ぎる」って理解を拒み
아이가 아이오 오모스기룻테 리카이오 코바미
사랑이 사랑을 버겁다고 이해를 거절하고
憎しみに変わっていく前に
니쿠시미니 카왓테이쿠 마에니
미움으로 변하기 전에

何もかもそうだろ? バツの悪い事情にはいつも
나니모카모 소-다로? 바츠노 와루이 지죠-니와 이츠모
어떤거든 그렇잖아? 좋지 않는 사정에는 언제나
蓋して食わせ物のリアル
후타시테 쿠와세 모노노 리아루
덮어버린 채 보잘것 없는 것의 리얼
歪んだジレンマ時代で 約束したはずの二人さえ
유간다 지렘마 지다이데 야쿠소쿠시타 하즈노 후타리사에
일그러진 딜레마 시대에서 약속한 두사람 마저
気付かず 通り過ぎていく
키즈카즈 토오리스기테유쿠
눈치 채지 못하고 지나쳐버리네

壊しあって 分かり合ってた事も
코와시앗테 와카리앗테타 코토모
서로 부수고 서로 나눴던 일들도
置き去りにした これが成れの果てなの?
오키자리니 시타 코레가 나레노 하테나노?
내버려 두고 간 이게 마지막 모습이야?
認めないで 立ち向かった時も
미토메나이테 타치무캇타 토키모
인정하지 마 맞서 싸운 때도
落ちてく時のイメージから逃げ出せずに
오치테쿠 토키노 이메-지카라 니게다세즈니
떨어지는 때의 이미지에서 도망가지 못하고

Ah 何度でも探し出すよ
Ah 난도데모 사가시다스요
Ah 몇번이라도 찾아낼거야
君の目 その手の温もりを
키미노메 소노테노 누쿠모리오
너의 눈 그 손의 온기를

何もかもそうだろ? バツの悪い事情にはいつも
나니모카모 소-다로? 바츠노 와루이 지죠-니와 이츠모
어떤거든 그렇잖아? 좋지 않는 사정에는 언제나
蓋して食わせ物のリアル
후타시테 쿠와세 모노노 리아루
덮어버린 채 보잘것 없는 것의 리얼
歪んだジレンマ時代で 約束したはずの二人さえ
유간다 지렘마 지다이데 야쿠소쿠시타 하즈노 후타리사에
일그러진 딜레마 시대에서 약속한 두사람 마저
気付かず 通り過ぎていく
키즈카즈 토오리스기테유쿠
눈치 채지 못하고 지나쳐버리네

いなくたって 変わりはしない街は
이나쿠탓테 카와리와 시나이 마치와
없어졌어도 변하지 않는 거리는
僕の救いを 求めやしないだろう
보쿠노 스쿠이오 모토메야 시나이다로오
나의 구원을 원하지는 않을거야
まともな奴に成りすまして
모토모나 야츠니 나리스마시테
제대로 된 녀석이 된것처럼
誰もが崩れそうな結晶の中で
다레모가 쿠즈레소오나 켓쇼노 나카데
누군가 무너트릴 것 같은 결정 속에서

Ah 何度も嘘を重ねるから
Ah 난도모 우소오 카사네루카라
Ah 몇번이라도 거짓말을 계속 할테니까

「愛はいつも私を傷付けるだけ」って 君は呟いて
아이와 이츠모 와타시오 키즈츠케루 다켓테 키미와 츠부야이테
사랑은 언제나 나에게 상처줄 뿐이라며 너는 투덜거리고
信じることが怖くて泣いたんだろう?
신지루 코토가 코와쿠테 나이탄다로?
믿는 것이 무서워서 울어버렸지?
弱さを知って強くなれ 恐れず信じることで
요와사오 싯테 츠요쿠나레 오소레즈 신지루 코토데
약함을 알고 강해져 두려움을 믿는 걸로
憎しみに変わる前の本当の愛を知るのだろう
니쿠시미니 카와루 마에노 혼토노 아이오 시루노다로
미움으로 변하기 전의 진짜 사랑을 알게 되겠지

欲しがってた物は
호시갓테타 모노와
갖고 싶었던 것은
心が無い 創られたこんな世界じゃないんだよ
코코로가나이 츠쿠라레타 콘나 세카이쟈 나인다요
마음이 없는 만들어진 이런 세상이 아니야
見てられない理由の欠片も無い日々
미테라레나이 리유-노 카케라노나이 히비
보고있을 수 없는 이유의 조각도 없는 나날
虚しさが宿ってた写しつかれた瞳に
무나시사가 야돗테타 우츠시츠카레타 히토미니
허무함이 들어 비춰져 있는 눈동자에

心を癒す嘘 それも有りなんて でも心を奪うのが嘘だろ
코코로오 이야스 우소 소레무 아리난테 데모 코코로오 우바우노가 우소다로
마음을 달래는 거짓말 그것도 있을 수 있다고 그렇지만 마음을 빼앗는 것이 거짓말이겠지
「愛に近づこうとも噛みつかれるだけ」って僕は呟いて
아이니 치카즈코-토모 카미츠카레루다켓테 보쿠와 츠부야이테
사랑에 다가가려고 해도 물고 늘어지기만 할 뿐이라며 나는 투덜거리고
信じることをやめて生きてたんだよ
신지루 코토오 야메테 이키테탄다요
믿는 것을 그만 두고 살아왔어
絶望くらってたっても
제츠보- 쿠랏테탓테모
절망을 느껴왔다고 해도
厭きれるほどの想いで儚い命しがみ付いていたい
아키레루 호도노 오모이데 하카나이 이노치 시가미 츠이테이타이
싫증날 정도의 생각으로 덧없는 목숨 붙잡고 늘어지고 싶어

欲しがってた物は
호시갓테타 모노와
갖고 싶었던 것은
心が無い創られた こんなもんじゃないんだよ
코코로가 나이 츠쿠라레타 콘나몬쟈 나인다요
마음이 없는 만들어진 이런 것이 아니야
この街で失った愛 その意味探せば少しマシになって進めるだろう
코노 마치데 우시낫타 아이 소노 이미 사가세바 스코시 마시니낫테 스스메루다로
이 거리에서 잃어버린 사랑 그 의미를 찾는다면 조금은 진지하게 나아갈 수 있겠지