본문 바로가기

Today's Music/JPOP

20160727 hide (히데) - TELL ME

 

히데 - 텔미

 

X-JAPAN의 기타리스트 히데의 94년도 4번째 솔로싱글곡 TELL ME~

 

히데 초창기 히트곡..25만장의 세일즈를 기록한...

 

정말 명곡이다.. 2000년에 hide with Spread Beaver 명의로 재발매되어 94년도 발매될때 보다

 

더 많은 세일즈를 기록했었다 ㅎ 30만장 정도

 

저당시 빨간 긴머리가 히데의 트레이드마크였는데~ 정말 여자보다 이쁘다는 표현이 어울리시넹

 

 

 

 

華やいだ風に さらされても 溶けてゆけない 自分を見つめている
(하나야이다 카제니 사라사레테모 토케테 유케나이 지붕오 미츠메테-루)
흥겨운 바람을 맞아도 녹아 들 수 없는 나를 바라보고 있어
步み寄る 素振りも見せずに 輪郭は 浮き彫られてく
(아유미요루 소부리모 미세즈니 링카쿠와 우키호라레테쿠)
다가가는 모습도 보이지 않은 채 윤각은 도드라져 가지

幻覺に踊る 身體は 心とは裏腹の パントマイム
(겡카쿠니 오도루 카라다와 코코로토와 우라하라노 판토마이무)
환각에 춤추는 몸은 마음과는 정반대의 판토마임
ほころびてる傷を埋めるのは 僕が僕で在り續けるため Wow
(호코로비테루 키즈오 우메루노와 보쿠가 보쿠데 아리츠즈케루 타메 wow)
타진 상처를 메우는 것은 내가 나로서 계속 존재하기 위해서 wow

Tell me,Somebody tell me,Please tell me.
聲にならない 言葉でも
(코에니 나라나이 코토바데모)
말로 할 수 없는 말이라도
Tell me,Somebody tell me,Please tell me.
まだ君の聲は 屆かない
(마다 키미노 코에와 토도카나이)
아직 그대의 목소리는 다다르지 않아

歪な愛を 求めても 答えなく 意味もなく 貧るだけ
(이비츠나 아이오 모토메테모 코타에나쿠 이미모 나쿠 무사보루다케)
일그러진 사랑을 원해도 대답도 없이 의미도 없이 욕심만 부릴 뿐
流されてる 自分の聲は 灰になるまで 聞こえてこない Wow
(나가사레테루 지분노 코에와 하이니 나루마데 키코에테 코나이 wow)
흘러가고 있는 내 목소리는 재가 되기 전까지 들려오지 않아 wow

Tell me,Somebody tell me,Please tell me.
目の前を 塞ぐのは誰? Wow
(메노 마에오 후사구노와 다레 wow)
눈 앞을 막는 건 누구야? wow
Tell me,Somebody tell me,Please tell me.
僕の瞳は 君を見ているか
(보쿠노 히토미와 키미오 미테 이루카)
내 눈동자는 그대를 보고 있는가?

Tell me,誰か tell me,Please tell me.
(tell me 다레카 tell me Please tell me)
Tell me 누군가 tell me Please tell me

君には僕が見えてるか
(키미니와 보쿠가 미에테루카)
그대에게는 내가 보이나?
Tell me,Somebody tell me,Please tell me.
僕には僕が 見えない
(보쿠니와 보쿠가 미에나이)
나에게는 내가 보이지 않아

Tell me,Somebody tell me,Please tell me.
聲にならない 言葉でも Wow
(코에니 나라나이 코토바데모 wow)
말로 할 수 없는 말이라도 wow
Tell me,Somebody tell me,Please tell me.
まだ 君の詩は聽こえない
(마다 키미노 우타와 키코에나이)
아직 그대의 노래는 들리지 않아

Singin' my song for me, Singin' your song for you.
Singin' my song for me, singin' your song for you.