본문 바로가기

Today's Music/JPOP

20170131 HALCALI (하루카리) - Long Kiss Good Bye

하르카리 - 롱 키스 굿바이

2008년 발매된 2인조 여성유닛 하루카리의 12번째 싱글곡 롱 기스 굿바이~

애니메이션 나루토 실풍전의 엔딩테마곡으로 쓰였었다..

노래 발랄하니 듣기 좋은듯~ 그렇게 큰 인기를 끌지는 못했다..

 

 

作曲:Masataka Kitaura
作詩 : HALCALI / Masataka Kitaura
Translation: KinKi*girls
Release : 2008-11-12
최종수정일 : 2008-11-15


今度はいつ会えるかなんて
콘토와이츠아에루카난떼
이번엔 언제만날 수 있을까 라니

そんな顔してよく言えるって
손나카오시테 요쿠이에룻떼
그런 얼굴 하고도 잘도 말하네

思ってたよ なんでだろう
오못테타요 난데다로-
생각했어 왜일까...

何も気にならないフリして
나니모키니나라나이후리시테
아무것도 아닌 척 하고

言い訳するなら聞くわ 朝まで
이이와케스루나라키쿠와 아사마데
변명하려면 들어줄게 아침까지

つながってたいから
츠나캇테타이카라
이어지고 싶으니까


もう顔も見たくない 目黒川沿い
모오카오모미타쿠나이 메구로가와소이
이젠 얼굴도 보고싶지 않아 메구로강을 따라

ありえない展開 踊るケータイ
아리에나이텡카이 오도루케-타이
있을수 없는 전게 춤추는 휴대폰

グッバイメールならば忘れたい
굿바이메루나라바와스레타이
이별메일이라면 잊고 싶어

「Hold me tight」but 「どっか消えたい」
「Hold me tight」but 「돗카키에타이」
「Hold me tight」but 「어디로 사라지고 싶어」

any time 喋りすぎのKY
any time 샤베리스기노KY
ant time 떠들어 대는 KY

チラリ 見せる 強がりな”I cry”
치라리 미세루 츠요카리나“I cry"
슬쩍 보이는 강한척인 “I cry"

涙の効果はどれくらい?
나미다노코-카와도레쿠라이?
눈물효과는 어느정도일까?



私なりに『愛されたい』溢れるのに 君が見えない
와타시나리니『아이사레타이』아후레루노니 키미가미에나이
나는『사랑받고싶은 기분』흘러넘치는데 넌 보이지 않아

二度と君に会えない そんな気がするんだ...
니도토키미니아에나이 손나키가스룬다
더 이상 보고 싶지 않아 그런 기분이 들어...

伝えたいのにうまい言葉見当たらない
츠타에타이노니 우마이코토바 미아타라나이
전해주고 싶은데 적당한 말이 생각나지 않아

私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ
와타시 타분 우소데모 이이노니 「이카나이데」모 이에나이요
아마 나, 거짓말이라도 좋은데 「가지마」라고도 말하지 못했어



くしゃみすると出る変な声と
쿠샤미스루토 데루 헨나 코에토
재채기 할때 나오는 이상한 소리와

くしゃくしゃに笑う ブサイクな顔
쿠샤쿠샤니와라우 부사이쿠나카오
큭큭 웃는 못생긴 얼굴

止まらない汗 目をこする癖
토마라나이아세 메오코스르쿠세
멈추지 않는 땀 눈을 비비는 버릇

どうせつまらにアイツの特性
도-세츠마라나이아이츠노토쿠세-
어짜피 지루한 그녀석의 특성


似ても似つけない2人のスタイル
니테모니츠케나이 후타리노스타이루
닮아도 닮지않은 두 사람의 스타일

無駄にShy センスはややない
무다니Shy 센스와야야나이
쓸데없이Shy 센스는 거의 없고

嘘つくときの含み笑い ウザイ
우소츠쿠토키노후쿠미와라이 우자이
거짓말 할 때 웃는 건 재수없어

とっくにバレバレめんどくさい
톡쿠니바레바레멘도쿠사이
예전부터 들켜서 이젠 귀찮아



たまたま彼氏がいないタイミングで
타마타마 카레씨가 이나이 타이밍구데
가끔 남자친구 없을 때에

ヒマ潰し程度の恋って
히마츠부시테이도노코잇떼
심심풀이로 하는 사랑이라니

友達にも言い訳してて
토모다니치모 이이와케시테테
친구에게도 변명을 하고

まさか 私が追いかけてる・・・なんで?
마사카 와타시가 오이카케루・・・난데?
설마 내가 쫒아가다니・・・어째서?



つまらないジョークはいっつもくどく
츠마라나이죠크와잇츠모쿠도쿠
재미없는 농담은 언제나 끈질기게 이야기 하고

どこまでも続く 飽き飽きなトーク
도코마데모츠즈쿠 아키아키나 토쿠
언제까지 이어갈지 모르는 지루한 대화

そのたびロック 今度は私からknock
소노타비록쿠 콘도와 와타시카라konck
그 때는 Rock 이번에는 내가 노크




私なりに『愛されたい』溢れるのに 君が見えない
와타시나리니『아이사레타이』아후레루노니 키미가미에나이
나는『사랑받고싶은 기분』흘러넘치는데 넌 보이지 않아

二度と君に会えない そんな気がするんだ...
니도토키미니아에나이 손나키가스룬다
더 이상 보고 싶지 않아 그런 기분이 들어...

伝えたいのにうまい言葉見当たらない
츠타에타이노니 우마이코토바 미아타라나이
전해주고 싶은데 적당한 말이 생각나지 않아

私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ
와타시 타분 우소데모 이이노니 「이카나이데」모 이에나이요
아마 나, 거짓말이라도 좋은데 「가지마」라고도 말하지 못했어



握ってた手が離れたら
니깃테타테가 하나레타라
잡고 있던 손이 멀어지면

君はいつか忘れちゃうの?
키미와이츠카와스레챠우노?
넌 언젠가 잊어버리겠지?

私のこと
와타시노코토
나를



私なりに『愛されたい』溢れるのに 君が見えない
와타시나리니『아이사레타이』아후레루노니 키미가미에나이
나는『사랑받고싶은 기분』흘러넘치는데 넌 보이지 않아

二度と君に会えない そんな気がするんだ...
니도토키미니아에나이 손나키가스룬다
더 이상 보고 싶지 않아 그런 기분이 들어...

伝えたいのにうまい言葉見当たらない
츠타에타이노니 우마이코토바 미아타라나이
전해주고 싶은데 적당한 말이 생각나지 않아

私 多分嘘でもイイのに「行かないで」も言えないよ
와타시 타분 우소데모 이이노니 「이카나이데」모 이에나이요
아마 나, 거짓말이라도 좋은데 「가지마」라고도 말하지 못했어

 

출처 : 지음아이 KinKi*girls 님