본문 바로가기

Today's Music/JPOP

20160906 絢香 (아야카) - 三日月

 

아야카 - 초승달

 

2006년 발매된 여성 싱어송 라이터 아야카의 4번째 싱글곡 미카즈키~

 

25만장 이상의 세일즈를 기록하며 오리콘 1위를 차지한 곡이다..

 

이 곡으로 그해 홍백가합전도 출장했었다 ㅎ

 

애절한 음색과 더불어 멜로디가 너무 좋은 곡..

 

그당시 YUI와 약간 라이벌 구도였었는데 ㅎ

 

지금은 일본의 인기 배우 미즈시마 히로와 결혼하여 잘 살고 있다 ㅎ

 

 

 

 

三日月(초승달)/絢香 ayaka

작사:絢香
작곡:西尾芳彦・絢香
해석:Cider

ずっと一緒にいた 二人で歩いた一本道
즛토잇쇼니이타 후타리데아루이타잇폰미치
쭈욱 함께 였었죠 둘이서 걸었던 오솔길은
二つに分かれて 別々の方歩いてく
후타츠니와카레테 베츠베츠노호-아루이테쿠
두개로 나뉘어져 서로 다른 쪽을 걸어가요

寂しさで溢れたこの胸かかえて
사비시사데아후레타코노무네카카에테
외로움으로 흘러넘치는 이 가슴을 껴안고
今にも泣き出しそうな空見上げて
이마니모나키다시소-나소라미아게테
지금도 울 것같은 하늘을 올려다보고
あなたを想った…
아나타오오못타…
당신을 떠올렸어요…

君がいない夜だって
키미가이나이요루닷테
그대가 없는 밤이라도
そう No more cry もう泣かないよ
소- No more cry 모-나카나이요
그래요 No more cry 더이상 울지 않아요
がんばっているからねって 強くなるからねって
간밧테이루카라넷테 츠요쿠나루카라넷테
'노력 하고 있으니까' 라고, '강해질테니까' 라고
君も見ているだろう
키미모미테이루다로-
그대도 보고 있겠죠
この消えそうな三日月
코노키에소-나미카즈키
이 사라질 것 같은 초승달
つながっているからねって 愛してるからねって
츠나갓테이루카라넷테 아이시테루카라넷테
'이어져 있으니까' 라고, '사랑하고 있으니까' 라고

冷えきった手を一人で温める日々
히에킷타테오히토리데아타타메루히비
차가워진 손을 홀로 녹이는 날들
君の温もり 恋しくて恋しくて
키미노누쿠모리 코이시쿠테코이시쿠테
그대의 따스함이 그리워서, 그리워서

どれだけ電話で「好き」と言われたって
도레다케덴와데「스키」토이와레탓테
얼마나 전화로 「좋아해」 란 말을 들었다해도
君よりかかる事は出来ない
키미요리카카루코토와데키나이
그대로 부터 걸리는 일은 불가능하죠
涙をぬぐった…
나미다오누굿타…
눈물을 닦았어요…

君がいない夜だって
키미가이나이요루닷테
그대가 없는 밤이라도
そう No more cry もう泣かないよ
소- No more cry 모-나카나이요
그래요 No more cry 더이상 울지 않아요
がんばっているからねって 強くなるからねって
간밧테이루카라넷테 츠요쿠나루카라넷테
'노력 하고 있으니까' 라고, '강해질테니까' 라고

今度いつ会えるんだろう それまでの電池は
콘도이츠아에룬다로- 소레마데노덴치와
다음번 언젠가 만날수 있겟죠 그때 까지의 전지는
抱きしめながら言った あなたの愛してるの一言
다키시메나가라잇타 아나타노아이시테루노히토코토
꽉 안아 주면서 말했던 당신의 '사랑한다'는 한마디

君がいない夜だって
키미가이나이요루닷테
그대가 없는 밤이라도
そう No more cry もう泣かないよ
소- No more cry 모-나카나이요
그래요 No more cry 더이상 울지 않아요
がんばっているからねって 強くなるからねって
간밧테이루카라넷테 츠요쿠나루카라넷테
'노력 하고 있으니까' 라고, '강해질테니까' 라고
君も見ているだろう
키미모미테이루다로-
그대도 보고 있겠죠
この消えそうな三日月
코노키에소-나미카즈키
이 사라질 것 같은 초승달
つながっているからねって 愛してるからねって
츠나갓테이루카라넷테 아이시테루카라넷테
'이어져 있으니까' 라고, '사랑하고 있으니까' 라고

三日月に手をのばした 君に届けこの想い
미카즈키니테오노바시타 키미니토도케코노오모이
초승달으로 손을 뻗었죠 그대에게 전해요 이 마음을