본문 바로가기

Today's Music/JPOP

20170203 PIERROT (삐에로) - MAD SKY -鋼鉄の救世主-

피에로 - 매드 스카이 -강철의 구세주-

1998년 발매된 비쥬얼록밴드 삐에로의 2번째 싱글곡 매드 스카이~코테츠노메시아~

피에로 최고 세일즈를 기록한 싱글로 14만장의 판매고를 올렸다..오리콘 최고 순위는 5위까지..

고스풍의  비쥬얼록밴드로써 나름 쎈 스타일이다..

 

暴走する常識の狹間で
(보-소-스루 죠-시키노 하자마데)
폭주하는 상식의 사이에서
操られている事も知らずに
(아야츠라레테-루 코토모 시라즈니)
조종당하고 있는것도 모르고
君は少し考えたふりして
(키미와 스코시 캉가에타 후리시테)
그대는 조금 생각한 척하고서
予定通りの未來を選んでゆく
(요테-도-리노 미라이오 에란데 유쿠)
예정대로 미래를 선택해 가네

耳を澄ましてごらん 胸の奧悲鳴が聞こえてくる
(미미오 스마시테고랑 무네노 오쿠 히메-가 키코에테 쿠루)
귀를 기울여봐 가슴 깊은 곳에서 비명이 들려 와

大地を蹴る鋼鐵の救世主は
(다이치오 케루 코-테츠노 메시아와)
대지를 박차는 강철로 된 구세주는
必要の無い景色だけを消滅させる
(히츠요-노 나이 케시키다케오 쇼-메츠사세루)
필요 없는 경치만을 소멸시키지
監視された箱庭の樂園で
(칸시사레타 하코니와노 에덴데)
감시당했던 상자에 꾸며진 정원의 낙원에서
笑っていよう出口の鍵が見つかるまで
(와랏테 이요- 데구치노 카기가 미츠카루마데)
웃고 있자 출구의 열쇠를 찾을때까지

紅い雨は血を流すようにそっと
(아카이 아메와 치오 나가스요-니 솟토)
붉은 비는 피를 흘리듯 살며시
二人の肩優しく濡らすけれど
(후타리노 카타 야사시쿠 누라스케레도)
우리 둘의 어깨를 다정하게 적시지만

耳を澄ましてごらん とめどなく悲鳴が聞こえてくる
(미미오 스마시테고랑 토메도나쿠 히메-가 키코에테 쿠루)
귀를 기울여봐 끊임없이 비명이 들려 와

大地を蹴る鋼鐵の救世主は
(다이치오 케루 코-테츠노 메시아와)
대지를 박차는 강철로 된 구세주는
思うままに人の群れを動搖させる
(오모- 마마니 히토노 무레오 도-요-사세루)
하고 싶은 대로 사람의 무리를 동요시키지
監視された箱庭の樂園で
(칸시사레타 하코니와노 에덴데)
감시당했던 상자에 꾸며진 정원의 낙원에서
愛しあおう次の答えが見えるまで
(아이시아오- 츠기노 코타에가 미에루마데)
서로 사랑하자 다음 대답이 보일 때까지

耳を澄ましてごらん 探していた答えが聞こえてくる
(미미오 스마시테고랑 사가시테-타 코타에가 키코에테 쿠루)
귀를 기울여 봐 찾고 있던 답이 들려 와

やがて僕は最後の鍵を解く
(야가테 보쿠와 사이고노 카기오 토쿠)
결국 나는 마지막 열쇠를 풀지
待ち焦がれた君を連れて次の舞台へ
(마치코가레타 키미오 츠레테 츠기노 부타이에)
애타게 기다리던 그대를 데리고 다음 무대로…
何も言わず狂った空の下
(나니모 이와즈 쿠룻타 소라노 시타)
아무말도 하지 않고 미친 하늘 아래에서
腕の中で身を任せて眠っていて
(우데노 나카데 미오 마카세테 네뭇테-테)
품 안에 몸을 맡기고 잠들고 있어줘

君の瞳が再び開く時 新しい時代は訪れる
(키미노 메가 후타타비 히라쿠 토키 아타라시- 지다이와 오토즈레루)
그대가 눈동자를 다시 뜰 때 새로운 시대가 찾아오지
革命の鼓動と歌聲を
(카쿠메-노 코도-토 우타고에오)
혁명의 고동과 노래 소리를
裂けた鼓膜の隙間から腦裏に刻みつけて
(사케타 코마쿠노 스키마카라 노-리니 키자미츠케테)
찢어진 고막의 틈에서 뇌리에 새겨