글레이 - HOWEVER
97년 발매된 락그룹 글레이의 12번째 싱글곡 하우에버~
글레이의 첫번째 밀리언세일즈를 기록한 곡으로 애절한 멜로디의 락발라드 곡이다..
글레이는 그당시 라르크앙시엘과 라이벌 구도의 락밴드였다..
글레이는 보컬 TERU, 기타의 TAKURO, HISASHI, 베이스의 JIRO 4인조로 구성된 비쥬얼락밴드로
화려한 다른 비쥬얼락그룹과는 달리 수트의 정돈된 느낌의 락그룹이었다..
밴드명인 글레이는 기타의 TAKURO가 회색의 GRAY에서 R을 L로 바꿔서 만들었다고 한다.
검은색인 록도 아니고 흰색인 팝도 아닌 회색의 음악을 추구해서 그렇게 지었다고 하네.. 역시 멋있다..
글레이는 최근까지도 활발히 활동을 하고 있다~
やわらかな風が吹く この場所で
야와라카나 카제가후쿠 코노바쇼데
부드러운 바람이 부는 이 곳에서
今二人ゆっくりと步き出す
이마후따리 윳-큐리토 아루키다스
지금 두사람 천천히 걷기 시작하네
幾千の出會い別れ全て
이쿠세응노데아이 와카레스베테
수 많은 만남 이별 모든 것
この地球で生まれて
코노호시데 우마레테
이 지구에서 태어나
すれ違うだけの人もいたね
스레치가우다케노 히또모이따네
엇갈리기만하는 사람도 있었지
わかり合えないままに
와카리아에나이마마니
서로 알지못하는채로
慣れない街の屆かぬ夢に
나레나이마찌노 또도카누유메니
낯선 거리의 전해지지않는 꿈에서
迷いそうな時にも
마요이소-나토키니모
헤맬 것 같은 때에도
暗闇を驅け拔ける勇氣をくれたのは
쿠라야미오카케누케루 유-키오 쿠레따노와
어둠을 달려 빠져나갈 용기를 준 것은
あなたでした
아나따데시따
그대였어요
* 絶え間なく注ぐ愛の名を
타에마나쿠 소소구아이노나오
끊임없이 쏟아지는 사랑이란 이름을
永遠と呼ぶことができたなら
에이에응또 요부코토가 데키따나라
영원이라 부를 수 있었다면
言葉では傳える事が
코토바데와쯔따에루코토가
아무래도 말로는 전할 수가
どうしてもできなかった
도-시떼모데키나갓-따
없었네
愛しさの意味を知る
이또시사노이미오시루
사랑스러움의 의미를 아네
あなたを幸せにしたい...
아나따오 시아와세니시따이
그대를 행복하게 해주고 싶어
胸に宿る未來圖を
무네니야도루미라이즈오
가슴에 머무는 미래도를
悲しみの淚に濡らさぬ樣
카나시미노나미다니 누라사누요오
슬픔의 눈물에 젖지 않도록
紡ぎ合い生きてる
쯔무기아이이키테루
서로 실을 뽑으며 살고 있네
愛の始まりに心戶惑い
아이노하지마리니 코코로토마도이
사랑의 시작에 마음 망설이며
背を向けた夏の午後
세오무케타 나쯔노고고
등을 돌린 여름날 오후
今思えば賴りなく搖れてた
이마오모에바타요리나쿠 유레테타
지금 생각하니 믿을 수 없이 흔들렸었어
若すぎた日日の罪
와카스기타 히비노쯔미
너무 젊었던 날들의 죄
それでもどんなに離れていても
소레데모 도응나니 하나레테이테모
그러나 아무리 떨어져 있어도
あなたを感じてるよ
아나따오 가응지떼루요
그대를 느낄 수 있어
今度戾ったら一緖に暮らそう
코응도마돗-따라 잇-쇼니쿠라소오
이번에 되돌아온다면 함께 하자
やっぱり二人がいいね いつも
얏-빠리 후따리가이이네 이쯔모
역시 두사람이 좋지 언제나
Fu.. 孤獨を 背負う 人人の郡れに
Fu.. 코도쿠오쇼오 히토비토노무레니
후.. 고독을 짊어진 사람들 무리속에
たたずんでいだ
타따즈응데이다
잠시 멈춰 섰어
Fu.. 心寄せる場所を探してた
Fu.. 코코로요세루 바쇼오사가시테따
후.. 마음 둘 곳을 찾고 있었어
出會うのが遲すぎたねと
데아우노가오소스기타네또
우리의 만남은 너무 늦었어하며
泣き出した夜もある
나키다시타 요루모아루
울기 시작한 밤도 있네
二人の遠回りさえ
후따리노 토오마와리사에
두 사람의 우회조차
一片の人生
히토히라노지잉세이
한 장의 인생..
傷つけたあなたに 今告げよう
키즈쯔케타 아나따니 이마쯔게요오
상처입힌 그대에게 지금 알리자
誰よりも 愛してると...
다레요리모 아이시떼루또
누구보다도 사랑하고 있다고...
* Repeat
優しさの意味を知る
야사시사노 이미오시루
다정함의 의미를 아네
戀した日の胸騷ぎを
코이시타 히노무나사와기오
사랑한 날의 가슴 설렘을
何氣ない週末を
나니게나이슈-마쯔오
아무렇지도 않은 주말을
幼さの殘るその聲を
오사나사노노코루소노 코에오
어린 티가 남은 그 목소리를
氣の强いまなざしを
키노쯔요 이마나자시오
마음강한 시선을
あなたを彩る全てを抱きしめて
아나따오이로도루스베떼 오다키시메떼
그대를 채색하는 모든 걸 꼬옥 간직하고
ゆっくりと步き出す
윳-쿠리토 아루키다스
천천히 걷기 시작하네
やわらかな風が吹く この場所で
야와라카나카제가후쿠 코노바쇼데
부드러운 바람이 부는 이 곳에서
출처= 지음아이
'Today's Music > JPOP' 카테고리의 다른 글
20160713 hyde (하이도) - HELLO (2) | 2016.07.13 |
---|---|
20160712 L'Arc-en-Ciel (라르크 앙 시엘) - snow drop (2) | 2016.07.12 |
20160710 LUNA SEA (루나 씨) - True Blue (2) | 2016.07.10 |
20160709 河村隆一 (카와무라 류이치) - Glass (2) | 2016.07.09 |
20160708 氷室京介 (히무로 쿄스케) - KISS ME (2) | 2016.07.08 |